Явление второе
Те же и Новомодова.
Приказчик
Вот, барыня, кофейница, которая может очень хорошо угадывать прошедшее, настоящее и будущее.
Новомодова
Пожалуй, мадам, угадай мне, кто у меня...
Кофейница
О! сударыня! пожалуйте, не сказывайте причины вашего гадания: искусная кофейница это и без спрашивания сама узнает. Только я хочу, чтоб здесь людей не было.
Новомодова
Очень хорошо... Борисьич, поди отсель в покои и пришли сюда стол с кофеем для гаданья.
Явление третье
Новомодова и Кофейница.
Новомодова
Коли ты мне угадаешь
И подробно все узнаешь,
То уверена в том будь,
Что за труд тебе дадут.
Кофейница
Уж не впе́рвой я гадаю,
Да не лгу лих никогда,
За что плату получаю
Непостыдную всегда,
И вас в евтом уверяю,
Что не вдолге угадаю.
Новомодова
Я ж тебе за то, мадам,
Целый рубль с полтиной дам.
В сию минуту приносит девка стол с кофеем и, поставив его на крыльцо, уходит, а Кофейница и Новомодова входят на крыльцо и садятся за столик. Приказчик показывается украдкою из-за палат, и в то время, как Кофейница сказывает, он благодарит ее пантомимами.
Кофейница
(смотря в кофе).
Как ваше имя, сударыня?
Новомодова
Да разве ты не можешь это угадать на кофее? Да на что же тебе его и знать? не по имени ли и по отчеству хочешь ты меня звать?
Кофейница
Конечно, сударыня!
Новомодова
О, мадам! пожалуйте, не делайте этого дурачества, для того что оно пахнет русским обычаем и ужесть как нехорошо: я никогда во Франции не слыхала, чтоб там друг дружку звали по имени и по отчеству, а всегда зовут мамзель или мадам, а это только наши русские дураки это делают, и это безмерно как дурно.
Кофейница
Как же вам угодно, чтоб я вас звала?
Новомодова
Пожалуйте, зовите меня мадемуазель.
Кофейница
Да вить, сударыня, этим именем звать только можно девиц, а я по кофею угадываю, что вы уже давно вдовою.
Новомодова
Да, это правда, что я вдова, однако я множество нынешних девиц, которые, что называется, умеют жить в большом свете, и вдов почитаю за одно, для того что ни девица, ни вдова не зависит от мужней власти, а всякая живет по своей воле. |