Комедия в пяти действиях, в прозе. Написана в 1788 году, напечатана в «Российском Феатре», 1793, ч. XL.
Современники видели в пьесе намеки на драматурга Я. Б. Княжнина<1> (в лице Рифмокрада), его жену, В. А. Княжнину, дочь А. П. Сумарокова<2> (в лице Тараторы), театрального переводчика и доктора Виена <3> (в лице Ланцетина). В лице Тянислова пародируется один из поэтов того времени: Н. И. Греч считал таковым Карабанова, Г. А. Гуковский называет С. Боброва.
Полемику против Княжнина Крылов вел в «Почте духов», называя его там также Рифмокрадом, делая прозрачные намеки на его трагедии, Собрание сочинений, повторив имя Тараторы в стихотворении «Сказка».
Памфлетный характер неоднократных выступлений Крылова против «переимчивого» Княжнина (как называл Пушкин этого драматурга, в сочинениях которого находили много заимствований из иностранной литературы ) объясняется тем, что Крылов в Княжнине видел представителя враждебной ему социальной группы, претендовавшей на руководство литературной жизнью страны от имени первенствующего дворянского сословия: «Против эгого-то суда аристократов, против этих-то претензий на руководство литературой и жизнью страны восстал Крылов, «мальчишка», сам «смерд», человек из темной массы, из мелких людей, из низов дворян (не помещик вовсе), разночинец по психологии... Дело шло об обиде не личной, а социальной... Наконец легкость нравов аристократии он инкриминирует семье Княжниных. Крылов объявляет поход против разложения нравов, аморализма, распущенности высшего дворянского света... Семья Княжнина для него и в этом отношении — типичный яркий пример, образец ненавистного ему социального типа» <4>. Подробности столкновения Крылова с Княжниным, нашедшим защиту в П. А. Соймонове, см. в письмах Крылова к Княжнину и Соймонову (Сочинения И. А. Крылова, т. III).
[1] Кребильон (1674 — 1762) — французский писатель, автор трагедий, считался соперником Вольтера-драматурга.
[2] Метастазия - Метастазио (1698 — 1782) — итальянский автор оперных либретто.
[3] Реньярд - Рейнар (1656 — 1709) — французский писатель, автор комедий, обличавших высшее общество конца XVII — начала XVIII века.
[4] Берениса — трагедия Расина.
[5] Заира — трагедия Вольтера.
[6] Идоменей — трагедия Кребильона. Под таким именем были известны трагедии и других авторов (Лемьера; аббата Вареско с музыкой Моцарта).
[7] Санградо — доктор в романе Лесажа «Жиль-Блаз».
[8] Зальвом (франц. salve) — то же, что залпом (в XVIII веке это слово употреблялось также в форме «залв»). Стихи из пьесы «Проказники» с этим словом приведены в академическом Словаре русского языка, СПБ. 1900, т. II, выпуск 5, стр. 1362.
[9] (Тянислов) вам кур делает — галлицизм от франц.: faire la cour à dame — ухаживать за дамой.
[10] Тинтере — карточная игра.
Комментарии: Н.Л. Степанов
<1> Княжнин Яков Борисович (1740—1791) — поэт и один из крупнейших драматургов второй половины XVIII века, автор патриотических, тираноборческих трагедий, сатирических комедий и комических опер, пользовавшихся большим успехом у современников.
<2> Сумароков Александр Петрович (1717 - 1777) — крупнейшая фигура для русской литературы XVIII века, чье влияние сопоставимо лишь с влиянием Ломоносова (а, по мнению многих историков литературы, даже превосходило последнее).
<3> В 1 действии, явл. 5 Ланцетин говорит: «Я прочел свои примечания, как должно лекарю оберегать себя во время прилипчивых болезней». Намек на книгу Виена «Loimologia», или описание моровой язвы, ее существа, причин поражения и производства припадков, с показанием образа предохранения и врачевания ее скорби» (1786).
<4> Г. А. Гуковский, Заметки о Крылове, «XVIII век. Сборник 2». Изд. Академии наук, 1940, стр. 151 — 152. В д. 2, явл. 4 княжна Тройкина говорит Рифмокраду: «Лет пять, шесть назад, говорят, настроил такие штуки» и т. д. В ее словах намек на растрату Княжнина в 1773 году, за что он был разжалован в солдаты; помилован был в 1777 году. |