Явление пятое |
Лестов и Антроп. |
Лестов |
(про себя) |
Надобно лучше притвориться равнодушным, чтоб он не догадался, как это для меня важно, и под видом обыкновенного знакомства... Да, да, точно. |
Антроп |
Ну уж, парень, в царских палатах, чай, не краше! На что ни погляди, диковинка диковинки лучше. |
Лестов |
Скажи, мой друг, своей барышне, что Лестов ей кланяется и очень желает... Друг мой, я тебе говорю! |
Антроп |
Мне, боярин? - Не прогневайтесь, ваша речь впереди, - ведь это, я чаю, товары-то заморские? |
Лестов |
(про себя) |
Вот очень нужно знать! (К нему.) Да, заморские. - Мне бы очень хотелось, чтобы ты поклонился от Лестова... |
Антроп |
Так сюда-то наши бояра из такой дали деньги возят? |
Лестов |
(про себя) |
Да он... (К нему.) Скажи, ради бога, барышне своей... |
Антроп |
Не прогневайтесь, барин, перебью я вашу речь: неужели эти наряды в будни носят, что их наделано так много? |
Лестов |
(про себя) |
Вот новая пытка! (К нему.) Да выслушай ради самого бога, мне крайняя нужда, чтоб ты сказал... |
Антроп |
Ну, нечего! Я те скажу, - у нас и по большим праздникам эдак не наряжаются! |
Лестов |
О мучитель! - Согласишься ли ты мне сделать большую милость, и только два слова... |
Антроп |
Не прогневайтесь, барин, ваша речь впереди, какие ж праздничные-то наряды? |
Лестов |
(про себя) |
Нечего делать, пришло пускаться в приятельский разговор, авось скорей отстанет. (К нему.) Здесь, мой друг, этого различия не знают, не так, как у вас, в глуши, - здесь одеваются, пьют, едят и живут в будни так же точно, как в праздник, - одним словом, здесь город такой, что и в будни праздник. Ну вот, я тебе все рассказал; выслушай же и ты меня: мне очень хочется, чтоб ваша барышня узнала... |
Антроп |
Экой обычай! экой обычай! Ну да коли, барин, здесь на страстной масленицу справляют, так не приходится ли иногда сочельник-то о святой? |
Лестов |
(про себя) |
Чтоб тебя черт взял с твоими примечаниями! (Громко.) Я бы хотел, чтоб ты сказал своей барышне от Лестова, что он... |
Антроп |
Не прогневайтесь, барин, ваша речь впереди... |
Лестов |
(про себя) |
О варвар! я думаю, в нем на досаду мне сам сатана поселился! |
Явление шестое |
Маша, Лестов и Антроп, |
Антроп |
(увидя Машу) |
Так не дадут рта разинуть, благо было доброй барин сыскался; вот и стой там опять, как вкопаной; уж куда, я чай, весело жить, кому говорить-то намешают. |
Маша |
Ну, сударь, сладили ли вы? |
Лестов |
Я? Ты видишь, с меня пот льет градом, - этот злодей душу из меня вытянул, и я ничего не мог... |
Маша |
Оставьте его; я проворнее вас; теперь уйдите и приезжайте часа через два, - ваша милая будет здесь. |
Лестов |
Как! неужели? Ах, как ты любезна, Маша, надобно, чтоб я тебя расцеловал... |
Маша |
Тише, сударь, тише, оставьте что-нибудь вашей любезной; посмотрим еще, каков-то ваш вкус; уйдите ж, уйдите, чтобы не подать подозрения. |
Лестов |
Машенька, я обещаю тебе... |
Маша |
Ох! не обещайте, сударь, я слышала от деловых людей, что это очень дурная примета для тех, кому обещают. |
Лестов |
Прощай же, в госпоже не посчастливилось, в слуге не удалось, - пойду и подошлю лазутчика к кучеру. |
|