|
|
Пьесы » Модная лавка » Действие третье » Явления VII и VIII |
|
|
Явление седьмое |
Сумбуров и Маша. |
Маша |
Какое несчастие! она еще не приехала! |
Сумбуров |
Ну что ж мой счет? иль в самом деле мне за ним здесь ночевать? Я не думаю, чтоб вы ради были такому гостю, а особливо теперь. |
Маша |
Мне очень жаль, что вы можете долго прождать, без мадамы счету сделать нельзя; неужели вы намерены... |
Сумбуров |
Намерен дожидаться до завтра, вот видишь ли ты эту книжку, она мне теперь тяжеле пудовой гири, только для того, что в ней есть ваши деньги. |
(Бросает книжку на стол.) |
Маша |
Я божусь вам, что мы теперь очень заняты. |
Сумбуров |
Что! видно давишние угрозы француза не на ветер? Скажи ты правду: есть товаришки, которые мимо таможни прокрадываются? |
Маша |
Нет, сударь, мы торгуем честно. |
Сумбуров |
И прилежно вить, посмотри, теперь уж все русские лавки заперты, а у вас так и ночи даром не пропадают; а, сверх того, таки есть и товары неприбыльнее других. Трише мне все рассказал! |
Маша |
Трише! Он, сударь, у нас никогда поверенным не был. |
Сумбуров |
Ну, а как он знает, и от верных людей, когда пришли и куда положены товары, если он слышал от тех, которые их переносили и укладывали... например: в этой самой комнате нет ли, полно, шкапца, в котором бы были запрятаны. - Ну, что ж ты вдруг присмирела?.. |
Маша |
Мне, право, больно за свою хозяйку... ваше подозрение... В этой комнате такие же товары, как и в других! |
Сумбуров |
Ну, нет, они неприбыльнее, вить товар товару не указывает. Ха! ха! ха! рад бы, рад бы я был, как бы при мне незваные-то гости к вам пожаловали! |
Явление восьмое |
Маша, Сумбуров и Антроп. |
Антроп |
Барин, сударь! - плохо! |
Сумбуров |
Ну что там сделалось? карету, что ль, вы изломали? |
Антроп |
Куды, сударь! совсем не то! больно плохо! |
Сумбуров |
Тьфу к черту! да что же такое? кучера, что ль, лошади понесли? |
Антроп |
Нет, сударь, и то нет, а крепко плохо!... наша барышня... |
Сумбуров |
Дочь моя? что с ней сделалось? |
Антроп |
Да плохо, барин, уж и я смекнул, что очень плохо. |
Сумбуров |
Бездельник! да скажешь ли ты! или я... |
Антроп |
Тотчас, сударь, тотчас; вить вот как заторопите, так пуще замешаюсь, послушайте же. Сижу я здесь, у крыльца; вот подъехала карета и оттоль так тоненько спрашивает меня: "Антроп! Антроп! ты это?" Я, знашь, и догадался, что кто-нибудь в карете есть. "Что, мол, надо?" - "Разве батюшка в лавке? с ним, что ли, ты?" |
Сумбуров |
Дочь моя! |
Антроп |
Догадался и я, барин, что это, верно, барышня. |
Сумбуров |
Ну! да жена с ней была? |
Антроп |
То-то и плохо, барин, что нет, а давишний-то офицер, что у нас в деревне с полком был. Он высунулся ко мне по пояс, и я очень узнал его к фонарю. "Поклонись-де, - сказал он, - своему барину и скажи, что он меня довел до этова". Уж бог знает, до чево, боярин, а там барышне-то говорит: "Уж теперь, душенька, заедем мы в другое место нанять для тебя горнишную", - да и по лошадям. Ну вот я и смекнул, боярин, что плохо, - стало, барышня-то с ним уехала. |
Сумбуров |
О страм! о поношение! бездельник! да для чего ты не закричал в ту минуту? |
Антроп |
Власть ваша, сударь, да кто же нам запретит? пойдем на улицу да закричим караул: вдвоем-то мы еще сильнее кричать станем. |
Сумбуров |
Карета моя тут?.. О негодная дочь! |
Антроп |
Как же, сударь, я уже догадался, что вы здесь не останетесь, и кучеру велел на козлы сесть. |
Сумбуров |
Брошусь домой, не успею ли отыскать их следов и узнать, куда за ними ехать. - Ступай на квартиру и вели скакать во весь опор. |
Антроп |
Ну как же, сударь, я уж смекнул, что теперь шагом не езда!
|
|