Крылов
 VelChel.ru
Биография
Хронология
Галерея
Басни
Басни без подписи
Стихотворения
Афоризмы
Пьесы
  Подщипа
  Пирог
  Урок дочкам
  Модная лавка
  … Действующие лица
  … Действие первое
  … Действие второе
  … … Явление первое
  … … Явление второе
  … … Явление третье
  … … Явление четвертое
  … … Явление пятое
  … … Явление шестое
… … Явление седьмое
  … … Явление восьмое
  … … Явление девятое
  … … Явление десятое
  … … Явление одиннадцатое
  … … Явление двенадцатое
  … … Явление тринадцатое
  … Действие третье
  Проказники
  Филомела
  Бешеная семья
  Кофейница
  Сочинитель в прихожей
  Илья богатырь
Повести и сатиры
Почта духов
Статьи
Письма
Ссылки
 
Иван Андреевич Крылов

Пьесы » Модная лавка » Действие второе » Явление VII

Явление седьмое

Сумбуров, Сумбурова, Каре и Трише;
Каре
Non, non, monsieur! {Нет, нет, господин! (франц.).}
Трише
Я не каварит на франсуски, я шелаит што monsfeur et madame слышал будит, как ваш неблагодарна!
Сумбурова
(Каре)
Я, матушка мадам...
Каре
Et vous osez... {И вы осмеливаетесь... (франц.).}
Трише
Не кошет мой франсуски! извольте послушать, каспадин: мадам знай мене польна близка; - мне нушнэ деньга безделис, я имейт вексель на заклад, е мадам такой невьеж, такой груб, не кошет мне вериль.
Каре
Eh bien: не кошет! Мой нет деньга на всякой бродяг!
Трише
Бродяг? Сам твой бродяг, никодна шеншин! Твой забул, как на Париш без башмака пегал на улис, е нинше спесив, как знатна паринь!
Каре
Е ваша, мосье, помнит, карош Париш?
Трише
Allons, soyez discrete {Перестаньте, будьте сдержанны! (франц.).}.
Каре
Ah! теперь мой не кошет на франсуски; ваш мосье забул, как на Париш на тшюжа карман деньги ловил, et monsieur давно был мотать на воздух, mais monsieur браворна, monsieur ушла от Париш le scelerat! {Злодей (франц.).}
Сумбуров
Я, жизнь моя...
Трише
Мадам помнит, как от мой recommendation {Рекомендации (франц.).} взиат ушительнис в русска богата фамиль, ушить малада девушка на корош повиедень, et madame за свой карош повиедень сколько раз в Париш гулял на Салпетрина завод.
Каре
Негодна шелвек! Мой буль невинна! е имел сильна неприятель!
Трише
Да! да! ваш невинность буль не вешна сор с паришска полис.
Каре
Et monsieur помнит, как после мой дал ему места ушитель на богата дом, е ваш такой невьеж е такой мерзка, - что не дворенска детки, доброй собак ушить! некодна!
Трише
Кадка креатур {Creature - создание (франц.).}, богади немножко, мой знай тобра манер сделай тебе такой ниша е продяг, как был л до русска семля.
Каре
Comment? {Что? (франц.).}
Трише
Ни слова на франсуски; мой кошет, што мосье слишаль, как ваш некодна е мерска шеншин, как ваш обманщик, е как ваш таргавал на контрбанд. Еге? што. ваш от эта смирна стал, мой наверно это знаит? (К. Сумбурову.) Monsieur, мой отсель пошел на ваш квартер, дожидайся; я имей велик дел на вас доложиль.
Сумбуров
(к Трише)
Ступай, ступай! (Жене.) Пойдем, жена, мне, право, есть еще дело тебе сказать!
Сумбуров
Да дождемся же Лизаньки!
Сумбуров
Что ты с ней будешь делать?
Трише
Adieu! {Прощайте! (франц.).} ваш от мене услышит, скоро услышит, бездельнис!
Каре
Traitre! {Предатель! (франц.).}
Алфавитный указатель: А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я   

 
 
     Copyright © 2024 Великие люди  -  Крылов - русский баснописец, писатель, драматург