Явление второе td> |
Фекла, Лукерья, Даша и няня Василиса, которая становит стул и на нем сидя, вяжет чулок, вслушиваясь в разговоры барышень. td> |
Фекла |
Да отвяжешься ли ты от нас, няня Василиса. |
Лукерья |
Няня Василиса, да провались ты сквозь землю |
Няня Василиса |
С нами бог! матушки, вить я господскую волю исполняю; да и вы, красавицы мои барышни, что вам за прибыль батюшку гневить! неужли у вас язычок болит говорить по-русски? |
Лукерья |
Это несносно! сестрица, я выхожу из терпения. |
Фекла |
Мучительно! убивственно! оторвать нас ото всего, что есть милого, любезного, занимательного, и завезти в деревню, в пустыню... |
Лукерья |
Будто мы на то воспитаны, чтоб знать, как хлеб-сеют! |
Даша |
(особо) |
Небось для того, чтоб знать, как его едят. |
Лукерья |
Что ты бормочешь, Даша? |
Даша |
Не угодно ль вам взглянуть на платье? td> | Фекла td> | (подходя) td> | Сестрица миленькая, не правда ли, что оно будет очень хорошо! |
Лукерья |
И, мой ангел! будто оно может быть сносно!.. Мы уж три месяца из Москвы, а там, еще при нас, понемножку стали грудь и спину открывать. |
Фекла |
Ах, это правда! ну вот есть ли способ нам здесь по-людски одеться? В три месяца бог знает как низко выкройка спустилась. Нет, нет! Даша, поди, кинь это платье. Я до Москвы ничего делать себе не намерена. td>
|
Даша td> |
(уходя, особо) td> |
Я приберу его для себя в приданое. td> |
|