Явление шестнадцатое |
Лукерья. Фекла. Семен и няня Василиса. |
Няня Василиса |
(входя) |
А! а! красавицы мои барышни! |
Они бросаются от Семена. |
Семен |
Уф! отдыхаю! |
Няня Василиса |
Затейницы! затейницы! что это вы надо мною спроказничали: вить я индо охрипнула кричавши! |
Лукерья |
Чтобы тебе охрипнуть еще не кричавши, няня Василиса! |
Явление семнадцатое |
Прежние, Велькаров и Даша. |
Даша |
Я божусь вам, сударь, что я не знала ни намерения барышень, ни того, что на письме написано; они сами это скажут. |
Велькаров |
Бесстыдные! безумные! долго ли вам мучить меня своими дурачествами? Что значат эти письма, которые взял я у ней (указывая на Дашу) и в которых вы изволите так грубо Хопрову и Танину запрещать ездить ко мне в дом? |
Лукерья |
Воля ваша, батюшка, мы не хотим, чтоб они и надежду имели на нас жениться. |
Фекла |
Ах, не унижайте нас! |
Велькаров |
Что, что вы, сумасшедшие! да они благородные, молодые и достойные люди. |
Лукерья |
Ах, сударь, если б они были люди, они бы хоть немножко походили на маркиза. |
Велькаров |
Это что еще? |
Фекла |
(на коленях) |
Не будьте так жестоки, не заглушайте в нас благородных чувств; и если уж одна из нас должна носить русское имя, то позвольте хотя другой надеяться лучшего счастия. |
Лукерья |
(на коленях) |
Не будьте неумолимы! ужели для вас не привлекательно иметь родню в самом Париже? |
Велькаров |
Встаньте, встаньте! Боже мой, какое мученье! вас точно надо запереть. (Особо) Мой дорогой гость успел вскружить им голову. Я вас проучу! |