Письмо IV
1 Глупая голова петиметра. - Петиметр - щеголь; обычный объект обличений и насмешек сатириков XVIII века.
2 Мизантроп Молиеров более сделал добра Франции, нежели проповеди Бурдаловы. - Мизантроп Молиеров - герой комедии Мольера «Мизантроп» (1666) - Алцест. Проповеди Бурдаловы - проповеди французского проповедника Бурдалу (1632 - 1704).
3 Бешеный афинянин - то есть «мизантроп» Тимон Афинский, который жил в V веке до н. э.; он резко нападал на соотечественников за упадок нравственности и избегал всяких сношений с людьми, живя в уединении.
4 Алкивиад (451 - 404 до н. э.) - афинский государственный деятель и полководец. Слова Тимона Афинского о его приверженности к Алкивиаду взяты из жизнеописания Алкивиада у греческого историка Плутарха. Тимон, встретив Алкивиада, сказал ему: «Ты хорошо делаешь, что преуспеваешь, сын мой, ибо в тебе растет большое зло для всех этих людей».
Письмо V
1 Великий Агриппа - Агриппа Неттесгеймский (1486 - 1535), средневековый врач и астролог, занимавшийся магией.
2 Велзевул - сатана, владыка ада (миф.).
3 Оды, сонеты, мадригалы и баллады, которые сочинил я в похвалу многих знатных особ. - Крылов осмеивает подношение од и других произведений меценатам и вельможам в комедии «Сочинитель в прихожей» (1786).
4 Скалигер - известный ученый-филолог XVI века.
Письмо VI
1 Многолюдный город Европы - подразумевается Петербург.
2 Приятности и красота в нынешнее время... при некоторых случаях, как сказывают, производят великие чудеса - несомненный намек на фаворитов Екатерины II.
3 Беспримерная женщина - ироническое использование жаргона щеголих XVIII века.
Письмо IX
1 Антилукреция - то есть нецеломудренная женщина.
2 Макао - азартная карточная игра.
Письмо X
1 Вержет - часть парика.
2 Эйлер (1707 - 1783) - математик, механик и физик, член Российской Академии наук в Петербурге.
Письмо XI
1 Французский глазет - парча с тканными золотом узорами.
2 Уложение - Имеется в виду Уложение царя Алексея Михайловича, утвержденное Земским собором 1648 - 1649 годов. Оно сохранилось в обиходе в ряде случаев и после законодательных реформ Петра I и Екатерины II.
3 Импертинансы - дерзости (от франц. impertinence).
4 Делают фигуру в большом свете - то есть делают карьеру; намек на придворные нравы.
Письмо XII
1 Фемиса - Фемида, богиня правосудия (античн. миф.).
2 Мои картины... всеми были здесь одобряемы - Возможно, что имеется в виду художник и гравер Г.И.Скородумов, живший в Англии с 1773 по 1782 год. Умер в 1792 году в большой бедности.
3 Рассерженный человек, державший в руках своих бумагу - Сатирический намек, направленный против писателя Я.Княжнина (1742 - 1791). Все упоминания о Рифмокраде в «Почте духов» являются продолжением той резкой полемики, которую вел Крылов с Княжниным, начиная с комедии «Проказники», написанной за год или за два до «Почты духов».
4 Судей собрание почтенно - Стихотворение содержит ответ на жалобы Я.Княжнина, раздраженного комедией Крылова «Проказники».
Письмо XIII
1 Басни Бокасовы - то есть новеллы Боккаччо «Декамерон».
2 Тит - римский император (I в. н. э.), который якобы считал потерянным день, в который ему не удалось совершить хорошего поступка.
3 Гимен (Гименей) - бог брака (античн. миф.).
|