Незавершенная басня
Не знаю я, в каком суде,
При ком, когда и где -
Но столько дел судьи скопили,
Что наконец решилися окончить те дела.
Судьи, засевши вкруг стола,
Гораздо ночи захватили,
Однако наконец разъехались они,
Остались на столе подсвечники одни.
И что <ж?> Подсвечник тут один развеличался
И так огарку говорит,
Который в нем еще горит:
«Ну что ты здесь, вонючка, растрещался?
Смотри, как ты навоевал, -
Вить потолку весь лак ты ободрал.
Уплелся б ты, да догорал в передней». -
«Не знаю я, как ты сюда попал,
Однако я в суде здесь не последний, -
Огарок отвечал. -
Ведь судьям нужен ты всего для украшенья,
Но пользы от того в делах, как ото пня.
<А> я свечу, и без меня -
Сегодня не было <б> ни одного решенья».
Примечания
Печатается здесь впервые, по автографу Института литературы Академии наук (ПД 45). Первоначальная попытка прочтения этой басни дана В. Каллашем в приложении к IV тому Полного собрания сочинений Крылова (стр. 469). Однако В. Каллаш разобрал лишь отдельные строки и слова (и то не всегда правильно) и не дал связного, поддающегося прочтению текста. В рукописи басня не озаглавлена, и предлагаемое здесь название «Огарок и Подсвечник» дается предположительно, по аналогии с другими заглавиями крыловских басен. Время написания басни следует ориентировочно отнести к концу 20-х гг. Зачеркнутые варианты этой и следующей басни приводятся в публикации их в подготовленном к печати сборнике «И. А. Крылов» Института мировой литературы им. Горького Академии наук СССР. Ввиду крайней неразборчивости автографа слова, прочтенные предположительно, заключены в тексте в ломаные скобки. В прочтении текста этой басни принял участие С. M. Бонди. |