«Поди-ка, брат Андрей!
Куда ты там запал? Поди сюда, скорей,
Да подивуйся дяде!»
«Торгуй по-мо́ему, так будешь не в накладе, -
Так в лавке говорил племяннику Купец. -
Ты знаешь польского сукна конец,
Который у меня так долго залежался,
Затем, что он и стар, и подмочен, и гнил:
Ведь это я сукно за английское сбыл!
Вот, видишь, сей лишь час взял за него сотняжку:
Бог олушка послал». -
«Все это, дядя, так, - племянник отвечал, -
Да в олухи-то, я не знаю, кто попал:
Вглядись-ко: ты ведь взял фальшивую бумажку».
________
Обманут! Обманул Купец: в том дива нет;
Но если кто на свет
Повыше лавок взглянет, -
Увидит, что и там на ту же стать идет;
Почти у всех во всем один расчет:
Кого кто лучше проведет
И кто кого хитрей обманет.
1829-1830
Примечания
Впервые напечатана в издании басен 1830 г., кн. VIII, стр.383—384; написана не позднее марта 1830 г.
Тема о плутнях купцов неоднократно затрагивалась Крыловым в «Почте духов» (см. напр. письмо XIX). |